본문 바로가기

영시 노트

영시 / 역사 (History)

 

     辛卯故事                    신묘년 이야기

 

 

數字碑書已壞荒        마멸되어 불분명한 비석 글자 몇 개로

謾言古代服韓疆        그 옛날 삼한 땅을 지배했다 헛말하네

濟人渡海成朝室        백제인이 바다를 건너가서 세운 조정

千載後孫今日皇        천년 넘어 그 후손이 오늘 일황(日皇)이어늘

 

 

 

 

 

        History                                                                        역사

 

 

On an old stone monument of the great king                대왕의 거대한 돌비석 위에

Some letters had been already worn away.                 몇몇 글자들은 이미 다 닮아 없어졌지만

But they say, that's the very proving thing                   그들은 그것이 바로, 그 옛날 자기들이

Which means they once ruled us in that old day.         우리를 지배했던 증거라 말하네

 

Baik Je peolple had crossed the sea in a row.            백제인들이 줄지어 바다를 건너가

Founded a royal court, ruled the residents.                 조정을 세우고 주민들을 다스린 것은

It was one thousand six hundred years ago.               지금으로부터 1,600 년 전의 일.

Japan emperors are their far descendants.                  일본 천황도 그 먼 자손이건만..

 

 

 

 

'영시 노트' 카테고리의 다른 글

영시 / 남쪽나라 (South Land)  (0) 2011.09.28
영시 / 봄 (Spring)  (0) 2011.09.27
소네트 / 인왕산 (Mt. In Wang)   (0) 2011.09.26
영시 / 달팽이 (Slug)  (0) 2011.09.24
영시 / 여 름 (Summer)  (0) 2011.09.06