본문 바로가기

영시 노트

소네트 / 휴일 (Holiday)

 

       休日                                휴일

 

 

 

 

 

颯爽朝心蟬響淸         매미소리 시원하여 마음마저 맑은 아침

 

閒聞隣屋叩衾聲         이웃집 이불 두드리는 소리 한가롭게 들리네

 

行尋近店探須冊         가까운 서점에 가서 필요한 책 찾다가

 

欲去芳林聽鳥鳴        푸른 숲에 들어가서 새소리나 들어볼까

 

 

                                                      ( 2006년  8월 )

 

 

 

- Sonnet -

 

 

                  Holiday                                                        휴 일

 

 

 

 

My heart would never be so free and slow,          한가하기 이를 데 없는 일요일 아침결

As now still in bed on Sunday forenoon.              침대 위에서 베개에 얼굴을 깊숙이 묻고

Hiding face deeply onto the pillow,                      고치 속의 누에처럼

I hear my breath like a worm in cocoon.               조용히 내 숨소리를 듣는다

 

It is not-unpacked hours of the weekend,            아무런 약속도 할 일도 없는

When there are no appointments or duties.           풀지 않은 선물 같은 주말

I am lazily thinking how to spend                        근심도 사라지는 이 황금 시간을

This golden time in that worry empties.                 어찌 보낼까 즐거이 생각해본다.

 

How about taking to nearby forest?                      가까운 숲으로 가서

There may be nightingales singing, and when       꾀꼬리 소리를 들어볼까? 가는 길에

On the way, dropping in a store at first,                우선 책방에 먼저 들러

Seeking for books I like to read? but then,             책도 좀 찾아보고? 그런데 갑자기

 

 

      Sudden shower and thunders together,                천둥과 소나기 함께 몰려 오니

      Closing windows, I say “Summer weather!”          창문을 닫으며 “여름 날씨란!”

                                                                                           (2011년 9월 2일)

 

 

 

 

'영시 노트' 카테고리의 다른 글

영시 / 여 름 (Summer)  (0) 2011.09.06
영시 / 춘 설 (Spring Snow)  (0) 2011.09.03
소네트 / 밤낚시 (Night Fishing)  (0) 2011.09.02
손자 (Grandson)  (0) 2011.09.02
저녁 비 (Evening Rain)  (0) 2011.08.29