본문 바로가기

한시(漢詩)의 맛과 멋

조춘 (早春)

기나긴 겨울


위세를 부리던

동장군의 기억이 생생한데


어느새 햇살이

잠시 따스한 손을 내민다.


차가운 산을 안개가

부드럽게 씻어 주고


눈 녹은 물은

흰 개울 되어 흘러내리니


졸졸졸 물소리가

새소리와 어울려 이중창을 부른다.


밤 되어 잔비가 부슬부슬


창가에 똑똑똑 낙수 소리가

쉬지 않고 베갯머리까지 들려오고


잊고 있었던

아주 익숙한

어떤 감정 하나가


나를 잠 못 들게 한다.


봄인가 보다.

살아야겠다.



     早春              조춘                    이른 봄


煙霧寒山洗撫柔 (연무한산세무유) 안개가 차가운 산을 어루만져 씻어주고

潺潺氷解白溪流 (잔잔빙해백계류) 얼음 녹은 흰 냇물이 졸졸졸 흐르네

廉纖半夜下微雨 (염섬반야하미우) 한 밤중에 부슬부슬 이슬비가 내리니

啄啄不停聞枕頭 (탁탁부정문침두) 똑똑똑 듣는 소리 베갯머리에 그치잖네



* 煙霧연무...연기와 안개, 전하여 흰 안개, 撫柔무유...부드럽게 쓰다듬다,

  潺潺잔잔...졸졸졸, 廉纖염섬...이슬비 오는 모양, 부슬부슬, 下微雨하미우...

  이슬비가 내리다, 下내릴 하, 微雨미우...이슬비, 啄啄탁탁...똑똑똑, 不停

  부정...쉬지 않고, 停멈출 정, 聞枕頭문침두...베갯머리에 들리다, 聞들을 문





'한시(漢詩)의 맛과 멋' 카테고리의 다른 글

금성 (金星)  (0) 2018.03.23
신사임당 (申師任堂)  (0) 2018.03.21
대춘(待春)  (0) 2018.02.16
동천 (冬天)  (0) 2018.01.12
마카오 (澳門)  (0) 2018.01.10