일요일 아침 혼자 숲에 있었다.
아무도 없는 숲
딱따구리 나무 쪼는 소리가 맑게 울린다
두 곳에서 서로 화답이나 하듯이.
5만 그루의 잣나무가
내뿜는 피톤치드(phytoncide)가
일찍 일어나 한 시간 넘게
차로 달려온 몸을 개운하게 해준다.
정신도 맑아져
서너 살 때의 일까지도 다 기억날 것 같다.
그때도 내가 이런 숲에 있었을까.
일생 처음 보는 기묘한 새가
내 앞에서 날다 앉았다 하며 떠나지 않는다.
까닭없이 행복해지는 마음.
오솔길에 다람쥐 또 다람쥐.
녀석들이 먹고 버린
잣 솔방울들이 여기저기 널려져 있다.
그 또한 숲의 일부다.
골짜기에서 푸른 산안개 피어나고
맑은 하늘에 기러기 몇 마리 날아간다.
올해도 이제 저물어 가는데
웬일인지 그리운 친구들
오랫동안 소식이 뜸하고
한 바탕 세찬 바람 불어와
노란 잎들만 우수수 떨어진다.
숲에서 나는 홀로 황홀하다가
다시 고독해진다.
柏林(백림) 잣나무 숲
早旦深林啄木聲 이른 아침 깊은 숲 딱따구리 쪼는 소리
紅黃楓色透衣淸 울긋불긋 단풍 색 옷에 맑게 스며드네
柏株栗鼠玩松子 나무 밑둥 다람쥐 잣 열매 갖고 놀고
窈窕翠烟沿壑生 그윽한 푸른 안개 골 따라 일어나네
擧首晴天見數鴻 고개 드니 갠 하늘에 기러기 날아가고
光陰冉冉歲將窮 세월은 잘도 흘러 올해도 다 가는데
終無故友江南信 강남의 오랜 친구는 소식 하나 없고
木落瀟瀟一厲風 한 바탕 거센 바람에 우수수 낙엽지네
* 早旦(조단)... 이른 아침, 早 이를 조, 旦 아침 단
* 啄木(탁목)... 딱따구리, 啄 쪼을 탁
* 透衣淸(투의청)... 옷에 맑게 스며들다. 透 통할 투
* 柏株(백주)... 잣나무 밑둥, 柏 잣나무 백, 株 그루 주
* 栗鼠(율서)... 다람쥐, 栗 밤 율, 鼠 쥐 서
* 玩松子(완송자)... 잣열매 갖고 놀다. 玩 놀 완, 松子 솔방울, 잣열매
* 窈窕(요조)... 산수(山水)가 그윽한 모양
* 翠烟(취연)... 푸른 안개. 翠 푸를 취, 烟 연기 연
* 沿壑生(연학생)... 골따라 일어나다. 沿 따를 연, 壑 골짜기 학
* 光陰(광음)... 세월
* 冉冉(염염)... 세월이 흐르는 모양
* 歲將窮(세장궁)... 한 해가 다 하려는데. 歲 해 새, 將 ~하려하다,
窮 다할 궁
* 故友(고우)... 오래된 친구
* 木落(목락)... 낙엽이 지다
* 瀟瀟(소소)... 우수수 낙엽지는 소리
* 一厲風(일려풍)... 한 줄기 사나운 바람. 厲 사나울 려
'한시(漢詩)의 맛과 멋' 카테고리의 다른 글
입동 (立冬) (0) | 2014.11.12 |
---|---|
라스베가스 (拉斯維加斯) (0) | 2014.11.05 |
추석 (秋夕) (0) | 2014.09.11 |
낚시 (釣魚) (0) | 2014.09.04 |
팔월 (0) | 2014.09.04 |