본문 바로가기

한시(漢詩)의 맛과 멋

夜坐 (야좌)

수요일.

 

 

리조트의 넓은 통창(通窓)으로

싱그러운 앞산의 모습이 가득 들어온다.

 

 

저녁이 지나고 어두워지니

산은 밤 속으로 그 모습을 감추었다.

 

 

사람이 없어

고요하기만 한 산 속,

 

 

서쪽 하늘엔

날씬한 초승달이 걸려 있고

 

 

그 아래

개밥바라기별(금성)이 밝게 빛나고 있다.

 

 

터어키 국기(國旗)를 기울이다가

별이

그릇 밖으로 떨어져 나온 듯

 

 

그림처럼 아름다운

밤하늘을 보면서

 

가슴 속은 왜 이리 답답한 걸까.

 

 

나라 안팎으로

수상하게 돌아가는 일들로 인해

마음을 편안히 할 수가 없다.

 

 

하루가 다르게 전해오는

이런저런 소식들로

 

 

낡은 배 밑바닥에

흙탕물이 차오르듯

 

 

근심이 스물스물 피어나는데

 

 

끊임없이 계곡으로 울려 퍼지는

밤 소쩍새 울음소리가

 

 

참 애절하기도 하다.

 

 

 

 

      夜坐                      야좌               

 

 

三更新月向西傾    삼경신월향서경  

澗水嗚流似雨聲    간수오류사우성   

時節殊常愁萬斛    시절수상수만곡   

昏山竟夜蜀哀鳴    혼산경야촉애명 

 

           밤에 앉아

 

밤하늘 삼경이라 초승달도 기우는데

산골 물 흐르는 소리 빗소리 같아라

시절이 수상하니 만곡 시름 쌓이는데

어둔 산 귀촉도는 밤을 도와 우는구나

                                   (2020. 4. 29)

 

* 澗산골물 간, 嗚탄식할 오, 殊常수상...이상하고 의심스러움,

  斛곡...1곡=10말, 부피의 단위, 竟夜경야..밤 새워,

  蜀촉...歸蜀道(귀촉도), 두견새, 子規(자규)

 

 

 

'한시(漢詩)의 맛과 멋' 카테고리의 다른 글

남원 (南原)  (0) 2020.10.22
코로나  (0) 2020.09.10
압구정 (狎鷗亭)  (0) 2020.05.04
해운공 (海雲公)  (0) 2020.02.19
촌극 (寸劇)  (0) 2020.01.28